Saturday, 26 September 2009

International Translation Day

When:Wednesday, September 30th 2009, 6.30 pm
Where:Irish Writers’ Centre, 19 Parnell Sq., Dublin 1

Have you ever tried to translate something? I have rusty, fluent Dutch and tried to translate a Dutch poem into English. It's really hard to keep both the meaning and the atmosphere, let alone the rhythm and (heaven forbid) the rhyme.

Gerry Loose and Peter Manson

To celebrate International Translation Day 2009, and to mark the launch of the new issue of Translation Ireland, we invite you to a reading by two Glasgow-based poets Gerry Loose and Peter Manson, both featured in the new issue of the journal. Gerry Loose will read his sequence of haiku translations while Peter will read from his new translation of Mallarmé’s ‘L'après-midi d'un favne’. Both will also read from their own works.

Peter Manson (born 1969) is a contemporary Scottish poet. His books include Between Cup and Lip (Miami University Press, 2008). For the Good of Liars (Barque Press 2006), Before and After Mallarmé (Survivors' Press 2005), Two renga (collaborations with the poet Elizabeth James, in the Reality Street Editions 4-pack "Renga+", 2002), Rosebud (Form Books 2002), Birth Windows (Barque Press 1999), me generation (Writers Forum 1997) and iter atur e (Writers Forum 1995). Between 1994 and 1997, he co-edited (with Robin Purves) eight issues of the experimental/modernist poetry journal Object Permanence. In 2001, the imprint was revived as an occasional publisher of pamphlets of innovative poetry, and has so far published work by the poets J. H. Prynne, Keston Sutherland, Fiona Templeton and Andrea Brady. He was the 2005-6 Judith E. Wilson Visiting Fellow in Poetry at Girton College, Cambridge. For more details see

Gerry Loose (born 1948): “I’ve lived in England, Ireland, Spain, Morocco (briefly) & now Scotland. A slow-moving nomad. Work has been in agriculture, horticulture & poetry. I also design & make gardens. My poetry is as likely to appear in these (& ungardened landscapes) as on the page.” Gerry has been poet-in-residence at the Glasgow Botanic Gardens and is Creative Director of the Peace Garden Project. He has published numerous collections of poetry, the most recent being that person himself (Shearsman, 2009). A collection of new and selected poems, Printed on Water, appeared in 2007. For more details see

Free Wine!

(I was looking for an image of a John Rocha Geo wineglass with wine in it online. There's none. Only empty ones. What's the point? My dealing daughter broke one recently (they're beautiful) so if John Rocha/Waterford Glass want to send me a free replacement one for publicising, please get in touch.)

No comments: